Différences entre les versions de « Panthéon des Hauts Faits »

2 612 octets supprimés ,  31 mai 2010 à 09:08
aucun résumé de modification
Ligne 127 : Ligne 127 :
== Dialogue ==
== Dialogue ==
'''Après la mise à jours du 25 Mars'''<br />
'''Après la mise à jours du 25 Mars'''<br />
''1<sup>ére</sup> rencontre''
=== 1<sup>ére</sup> rencontre ===
; Lieutenant Thackeray
; [[Lieutenant Thackeray]]
: ''"Je me doutais que j'allais vous trouver ici, Gwen."''
: ''"Je me doutais que j'allais vous trouver ici, Gwen."''
; [[Gwen]]
; [[Gwen (Héros)|Gwen]]
: ''"Lieutenant. Que voulez-vous ?"''
: ''"Lieutenant. Que voulez-vous ?"''
; Lieutenant Thackeray
; Lieutenant Thackeray
: ''"Quelqu'un me tanne depuis plusieurs jours. Je pensais que vous seriez l'une des seules personnes en mesure de m'aider."''
: ''"Quelqu'un me tanne depuis plusieurs jours. Je pensais que vous seriez l'une des seules personnes en mesure de m'aider."''
; [[Gwen]]
; Gwen
: ''"Je vous écoute."''
: ''"Je vous écoute."''
; Lieutenant Thackeray
; Lieutenant Thackeray
: ''"Vous souvenez-vous de Matthew Malone à Ascalon, avant la Fournaise ? Le frère cadet de Mary ?"''
: ''"Vous souvenez-vous de Matthew Malone à Ascalon, avant la Fournaise ? Le frère cadet de Mary ?"''
; [[Gwen]]
; Gwen
: ''"Bien sûr, mais je ne me souviens pas très bien de lui. Pourquoi ?"''
: ''"Bien sûr, mais je ne me souviens pas très bien de lui. Pourquoi ?"''
; Lieutenant Thackeray
; Lieutenant Thackeray
: ''"Nous étions à l'académie ensemble. Lors de la garde de nuit, Malone ne tarissait pas sur Ashford et moi je lui parlais de Drascir avant les Charrs."''
: ''"Nous étions à l'académie ensemble. Lors de la garde de nuit, Malone ne tarissait pas sur Ashford et moi je lui parlais de Drascir avant les Charrs."''
; [[Gwen]]
; Gwen
: ''"Vous sentez-vous seulement nostalgique, lieutenant, ou voulez-vous en venir à quelque chose ?"''
: ''"Vous sentez-vous seulement nostalgique, lieutenant, ou voulez-vous en venir à quelque chose ?"''
; Lieutenant Thackeray
; Lieutenant Thackeray
: ''"Soyez patiente, j'y arrive. Matthew m'a donné la liste des ingrédients d'un thé spécial que Mary lui donnait contre le rhume des foins. Je n'en ai malheureusement plus aucun souvenir..."''
: ''"Soyez patiente, j'y arrive. Matthew m'a donné la liste des ingrédients d'un thé spécial que Mary lui donnait contre le rhume des foins. Je n'en ai malheureusement plus aucun souvenir..."''
; [[Gwen]]
; Gwen
: ''"Du thé contre le rhume des foins ? Des pétales d'Iris rouge séchés, des extraits d'ortie, des pommes séchées et des graines de Jacaranda moulues. La recette de ma mère. Elle a dû la donner à Mary."''
: ''"Du thé contre le rhume des foins ? Des pétales d'Iris rouge séchés, des extraits d'ortie, des pommes séchées et des graines de Jacaranda moulues. La recette de ma mère. Elle a dû la donner à Mary."''
; Lieutenant Thackeray
; Lieutenant Thackeray
: ''"Je savais que vous le sauriez. Quel dommage que les ingrédients soient aussi exotiques. Tant pis..."''
: ''"Je savais que vous le sauriez. Quel dommage que les ingrédients soient aussi exotiques. Tant pis..."''
; [[Gwen]]
; Gwen
: ''"Oh, vous avez le nez bouché ? Je suis certaine que vous allez vous en remettre."''
: ''"Oh, vous avez le nez bouché ? Je suis certaine que vous allez vous en remettre."''
; Lieutenant Thackeray
; Lieutenant Thackeray
: ''"Moi aussi, mais ce n'est pas pour moi. C'est pour Vickers et Dermot, ils attrapent toujours le rhume des foins. Ils nous font toujours courir un grand danger lors des opérations délicates sur le terrain ! A la prochaine nouvelle lune, nous partons pour une patrouille de grande envergure et il me faut une solution au rhume dont mes pauvres hommes sont affligés. Le thé devrait pouvoir faire l'affaire, mais je ne pense pas trouver des Jacarandas de sitôt. Cette plante n'est-elle pas originaire d'Elona ?"''
: ''"Moi aussi, mais ce n'est pas pour moi. C'est pour Vickers et Dermot, ils attrapent toujours le rhume des foins. Ils nous font toujours courir un grand danger lors des opérations délicates sur le terrain ! A la prochaine nouvelle lune, nous partons pour une patrouille de grande envergure et il me faut une solution au rhume dont mes pauvres hommes sont affligés. Le thé devrait pouvoir faire l'affaire, mais je ne pense pas trouver des Jacarandas de sitôt. Cette plante n'est-elle pas originaire d'Elona ?"''
; [[Gwen]]
; Gwen
: ''"Je n'en sais rien, mais je suis prête à parier que Nicholas pourrait nous obtenir des graines de Jacaranda."''
: ''"Je n'en sais rien, mais je suis prête à parier que Nicholas pourrait nous obtenir des graines de Jacaranda."''
; Lieutenant Thackeray
; Lieutenant Thackeray
: ''"Le Voyageur ?"''
: ''"Le Voyageur ?"''
; [[Gwen]]
; Gwen
: ''"Oui, c'est un ami de longue date. Je lui demanderai la prochaine fois qu'il passe par ici. Bien sûr, mon jardien contient nombre d'Iris rouges et il doit y avoir des pommes séchées dans le garde-manger de la garnison. Je pourrai préparer ce thé avant que vous ne partiez. Pas de problème."''
: ''"Oui, c'est un ami de longue date. Je lui demanderai la prochaine fois qu'il passe par ici. Bien sûr, mon jardien contient nombre d'Iris rouges et il doit y avoir des pommes séchées dans le garde-manger de la garnison. Je pourrai préparer ce thé avant que vous ne partiez. Pas de problème."''
; Lieutenant Thackeray
; Lieutenant Thackeray
: ''"Vous, vous feriez ça pour moi ? Merci."''
: ''"Vous, vous feriez ça pour moi ? Merci."''
; [[Gwen]]
; Gwen
: ''"Bien, c'est... c'est pour les troupes, après tout. L'Avant-garde mérite les meilleures attentions, n'est-ce pas ?"''
: ''"Bien, c'est... c'est pour les troupes, après tout. L'Avant-garde mérite les meilleures attentions, n'est-ce pas ?"''
; Lieutenant Thackeray
; Lieutenant Thackeray
: ''"Oh, c'est entendu. Je reviendrais vous voir avant de partir en patrouille. Au revoir, Gwen."''
: ''"Oh, c'est entendu. Je reviendrais vous voir avant de partir en patrouille. Au revoir, Gwen."''
; [[Gwen]]
; Gwen
: ''"Au revoir, Keiran."''
: ''"Au revoir, Keiran."''


----
----


''2<sup>éme</sup> rencontre''
=== 2<sup>éme</sup> rencontre ===
; [[Lieutenant Thackeray]]
; Lieutenant Thackeray
: ''"Bonjour, Gwen. C'est une belle nuit, vous ne trouvez pas ?"''
: ''"Bonjour, Gwen. C'est une belle nuit, vous ne trouvez pas ?"''
; [[Gwen]]
; Gwen
: ''"Je n'avais pas remarqué, en fait."''
: ''"Je n'avais pas remarqué, en fait."''
; Lieutenant Thackeray
; Lieutenant Thackeray
: ''"Regardez un peu ce coucher de soleil. Incroyable."''
: ''"Regardez un peu ce coucher de soleil. Incroyable."''
; [[Gwen]]
; Gwen
: ''"Je ne l'ai pas vu."''
: ''"Je ne l'ai pas vu."''
; Lieutenant Thackeray
; Lieutenant Thackeray
: ''"Cela fait des heures que vous êtes là, n'est-ce pas ? Vous ne ressentez jamais le besoin de regarder le soleil se coucher ? De courir pieds nus dans les bois ? De nager dans une rivière ?"''
: ''"Cela fait des heures que vous êtes là, n'est-ce pas ? Vous ne ressentez jamais le besoin de regarder le soleil se coucher ? De courir pieds nus dans les bois ? De nager dans une rivière ?"''
; [[Gwen]]
; Gwen
: ''"Non. Vous savez pourquoi ? JE NE SUIS PAS UN RANGER ! Ca me plaît ici, où tout est silencieux... calme..."''
: ''"Non. Vous savez pourquoi ? JE NE SUIS PAS UN RANGER ! Ca me plaît ici, où tout est silencieux... calme..."''
; Lieutenant Thackeray
; Lieutenant Thackeray
: ''"Frigide... morne..."''
: ''"Frigide... morne..."''
; [[Gwen]]
; Gwen
: ''"Vous commencez à m'ennuyer, monsieur. Pourquoi VOUS n'allez pas courir pieds nus dans les bois et nager dans une rivière, lieutenant, pour me laisser en paix ?"''
: ''"Vous commencez à m'ennuyer, monsieur. Pourquoi VOUS n'allez pas courir pieds nus dans les bois et nager dans une rivière, lieutenant, pour me laisser en paix ?"''
; Lieutenant Thackeray
; Lieutenant Thackeray
: ''"Très bien, pourquoi... restez-vous debout ici ?"''
: ''"Très bien, pourquoi... restez-vous debout ici ?"''
; [[Gwen]]
; Gwen
: ''"Que Dwayna m'épargne les beaux idiots."''
: ''"Que Dwayna m'épargne les beaux idiots."''
----
----


''3<sup>éme</sup> rencontre''
=== 3<sup>éme</sup> rencontre ===
; [[Lieutenant Thackeray]]
; Lieutenant Thackeray
: ''"Bonsoir Gwen."''
: ''"Bonsoir Gwen."''
; [[Gwen]]
; Gwen
: ''"Bonsoir."''
: ''"Bonsoir."''
; Lieutenant Thackeray
; Lieutenant Thackeray
: ''"Mon groupe a marchandé avec le Norn pour obtenir un tonneau de Bière des Nains. Nous allons trinquer et écouter Casey chanter ses affreuses chansons. Vous voudrez peut-être vous joindre à nous ?"''
: ''"Mon groupe a marchandé avec le Norn pour obtenir un tonneau de Bière des Nains. Nous allons trinquer et écouter Casey chanter ses affreuses chansons. Vous voudrez peut-être vous joindre à nous ?"''
; [[Gwen]]
; Gwen
: ''"Merci, mais je préfère rester seule."''
: ''"Merci, mais je préfère rester seule."''
; Lieutenant Thackeray
; Lieutenant Thackeray
: ''"Je savais que vous diriez quelque chose de la sorte, je voulais juste tenter ma chance."''
: ''"Je savais que vous diriez quelque chose de la sorte, je voulais juste tenter ma chance."''
; [[Gwen]]
; Gwen
: ''"Je vous remercie, Keiran. Vraiment."''
: ''"Je vous remercie, Keiran. Vraiment."''
; Lieutenant Thackeray
; Lieutenant Thackeray
: ''"Pour quelle raison ?"''
: ''"Pour quelle raison ?"''
; [[Gwen]]
; Gwen
: ''"Pour avoir parlé avec moi et pour votre gentillesse. Je sais que je ne suis pas toujours... des plus plaisantes. Je me demande même par moment pourquoi vous prenez la peine d'essayer."''
: ''"Pour avoir parlé avec moi et pour votre gentillesse. Je sais que je ne suis pas toujours... des plus plaisantes. Je me demande même par moment pourquoi vous prenez la peine d'essayer."''
; Lieutenant Thackeray
; Lieutenant Thackeray
Ligne 218 : Ligne 218 :
----
----


''4<sup>éme</sup> rencontre''
=== 4<sup>éme</sup> rencontre ===
; [[Lieutenant Thackeray]]
; Lieutenant Thackeray
: ''"Bonjour, Gwen !"''
: ''"Bonjour, Gwen !"''
; [[Gwen]]
; Gwen
: ''"Oh ! enfin, Keiran ! Vous m'avez fait sursauter."''
: ''"Oh ! enfin, Keiran ! Vous m'avez fait sursauter."''
; [[Lieutenant Thackeray]]
; Lieutenant Thackeray
: ''"Vous êtes perdue dans vos pensées ?"''
: ''"Vous êtes perdue dans vos pensées ?"''
; [[Gwen]]
; Gwen
: ''"Oui, je pensais à Ascalon... Ma mère..."''
: ''"Oui, je pensais à Ascalon... Ma mère..."''
: "''Oh, qu'est-ce que ça peut vous faire ? Que faites-vous ici ? Je pensais que votre groupe était déjà parti en patrouille."''
: "''Oh, qu'est-ce que ça peut vous faire ? Que faites-vous ici ? Je pensais que votre groupe était déjà parti en patrouille."''
; [[Lieutenant Thackeray]]
; Lieutenant Thackeray
: ''"Nous partons maintenant. Je voulais juste dire..."''
: ''"Nous partons maintenant. Je voulais juste dire..."''
: ''"...euh..."''
: ''"...euh..."''
; [[Gwen]]
; Gwen
: ''"Oui ?"''
: ''"Oui ?"''
; [[Lieutenant Thackeray]]
; Lieutenant Thackeray
: ''"Je voulais juste dire MERCI ! Merci pour le thé contre le rhume des foins ! Mes hommes l'ont beaucoup apprécié. Moi également."''
: ''"Je voulais juste dire MERCI ! Merci pour le thé contre le rhume des foins ! Mes hommes l'ont beaucoup apprécié. Moi également."''
; [[Gwen]]
; Gwen
: ''"Eh bien, de rien. Y avait-il... quelque chose d'autre ?"''
: ''"Eh bien, de rien. Y avait-il... quelque chose d'autre ?"''
; [[Lieutenant Thackeray]]
; Lieutenant Thackeray
: ''"Non, non. Nous partons pour une sortie de grande envergure sur les Plateaux de Dalada, nous ne reviendrons donc pas avant plusieurs semaines."''
: ''"Non, non. Nous partons pour une sortie de grande envergure sur les Plateaux de Dalada, nous ne reviendrons donc pas avant plusieurs semaines."''
; [[Gwen]]
; Gwen
: ''"D'accord, alors... Bonne chance."''
: ''"D'accord, alors... Bonne chance."''
; [[Lieutenant Thackeray]]
; Lieutenant Thackeray
: ''"Au revoir, Gwen"''
: ''"Au revoir, Gwen"''
; [[Gwen]]
; Gwen
: ''"*murmure* Puisse Dwayna vous protéger."''
: ''"*murmure* Puisse [[Dwayna]] vous protéger."''


----
----


''5<sup>éme</sup> rencontre''
=== 5<sup>éme</sup> rencontre ===
; [[Gwen]]
; Gwen
: ''"Keiran, euh, lieutenant Thackeray. Votre patrouille devait rentrez il y a deux jours. J'étais... inquiète."''
: ''"Keiran, euh, lieutenant Thackeray. Votre patrouille devait rentrez il y a deux jours. J'étais... inquiète."''
; [[Lieutenant Thackeray]]
; Lieutenant Thackeray
: ''"Nous venons de rentrez... les Charrs nous ont tendu une embuscade à la Frontière de Bjora..."''
: ''"Nous venons de rentrez... les Charrs nous ont tendu une embuscade à la Frontière de Bjora..."''
; [[Gwen]]
; Gwen
: ''"Mais, par Lyssa, vous êtes blessé !"''
: ''"Mais, par Lyssa, vous êtes blessé !"''
; [[Lieutenant Thackeray]]
; Lieutenant Thackeray
: ''"Ils ont tué Dermot... Vickers... Finn... Seuls trois d'entre nous ont survécu à l'embuscade..."''
: ''"Ils ont tué Dermot... Vickers... Finn... Seuls trois d'entre nous ont survécu à l'embuscade..."''
: ''"... nous avons passons ces deux derniers jours blessés... traqués par les Charrs..."''
: ''"... nous avons passons ces deux derniers jours blessés... traqués par les Charrs..."''
Ligne 261 : Ligne 261 :
: ''"Notre terre, Gwen. Pas l'Oeil du Nord, ni un rêve d'Ascalon, mais un endroit où l'on se sent en sécurité... et aimé..."''
: ''"Notre terre, Gwen. Pas l'Oeil du Nord, ni un rêve d'Ascalon, mais un endroit où l'on se sent en sécurité... et aimé..."''
: ''"Ici... Avec vous... j'ai trouvé un nouveau chez-moi."''
: ''"Ici... Avec vous... j'ai trouvé un nouveau chez-moi."''
; [[Gwen]]
; Gwen
: ''"D'accord, je vois que vous avez dû recevoir un sacré coup sur la tête."''
: ''"D'accord, je vois que vous avez dû recevoir un sacré coup sur la tête."''
; [[Lieutenant Thackeray]]
; Lieutenant Thackeray
: ''"Oh, pardonnez-moi. Je me suis mal exprimé. Excusez-moi, je suis exténué..."''
: ''"Oh, pardonnez-moi. Je me suis mal exprimé. Excusez-moi, je suis exténué..."''
; [[Gwen]]
; Gwen
: ''"Je vais chercher un guérisseur. Il vous faut vous reposer."''
: ''"Je vais chercher un guérisseur. Il vous faut vous reposer."''
; [[Lieutenant Thackeray]]
; Lieutenant Thackeray
: ''"Non, pas encore. J'ai la responsabilité d'informer les familles des défunts."''
: ''"Non, pas encore. J'ai la responsabilité d'informer les familles des défunts."''
; [[Gwen]]
; Gwen
: ''"Keiran, je, je vous présente mes condoléance. Et pour ce que ça vaut..."''
: ''"Keiran, je, je vous présente mes condoléance. Et pour ce que ça vaut...''
: ''"Bon retour parmi nous."''
: ''Bon retour parmi nous."''


----
----


'''Après la mise à jours du 2 avril'''<br />
'''Après la mise à jours du 2 avril'''<br />
''6<sup>éme</sup> rencontre''
=== 6<sup>éme</sup> rencontre ===
; [[Lieutenant Thackeray]]
; Lieutenant Thackeray
: ''"Hé, Gwen. Vous voulez entendre quelque chose d'intéressant ? Je suis tombé sur Nicholas le Voyageur hier et il m'a appris qu'une date importante approche. Devinez de quoi il s'agit."''
: ''"Hé, Gwen. Vous voulez entendre quelque chose d'intéressant ? Je suis tombé sur Nicholas le Voyageur hier et il m'a appris qu'une date importante approche. Devinez de quoi il s'agit."''
; [[Gwen]]
; Gwen
: ''"Keiran, je ne suis pas d'humeur à jouer. Et que faites-vous déjà debout ? Je croyais que vous étiez blessé."''
: ''"Keiran, je ne suis pas d'humeur à jouer. Et que faites-vous déjà debout ? Je croyais que vous étiez blessé."''
; [[Lieutenant Thackeray]]
; Lieutenant Thackeray
: ''"Sachez que j'ai été déclaré apte au service. Maintenant, devinez !"''
: ''"Sachez que j'ai été déclaré apte au service. Maintenant, devinez !"''
; [[Gwen]]
; Gwen
: ''"L'anniversaire de la Fournaise, quand tout ce à quoi nous tenions a été réduit en cendres et en gravats ?"''
: ''"L'anniversaire de la Fournaise, quand tout ce à quoi nous tenions a été réduit en cendres et en gravats ?"''
; [[Lieutenant Thackeray]]
; Lieutenant Thackeray
: ''"Oui, en effet. Mais c'est également votre anniversaire la semaine prochaine !"''
: ''"Oui, en effet. Mais c'est également votre anniversaire la semaine prochaine !"''
; [[Gwen]]
; Gwen
: ''"...oh."''
: ''"...oh."''
; [[Lieutenant Thackeray]]
; Lieutenant Thackeray
: ''"Nous devrions fêter ça ! Quand avez-vous fêté votre anniversaire pour la dernière fois ?"''
: ''"Nous devrions fêter ça ! Quand avez-vous fêté votre anniversaire pour la dernière fois ?"''
; [[Gwen]]
; Gwen
: ''"Oh, avant j'avais l'habitude de préparer un petit gâteau et de me déguiser lorsque j'étais dans les camps d'esclaves Charrs ! C'était tellement amusant ! JAMAIS, Keiran."''
: ''"Oh, avant j'avais l'habitude de préparer un petit gâteau et de me déguiser lorsque j'étais dans les camps d'esclaves Charrs ! C'était tellement amusant ! JAMAIS, Keiran."''
; [[Lieutenant Thackeray]]
; Lieutenant Thackeray
: ''"Voilà votre problème, Gwen. Vous ne savez pas comment vous amuser ! Vous ne pensez qu'au travail. Vous ne savez pas équilibrer les choses."''
: ''"Voilà votre problème, Gwen. Vous ne savez pas comment vous amuser ! Vous ne pensez qu'au travail. Vous ne savez pas équilibrer les choses."''
; [[Gwen]]
; Gwen
: ''"Quoi ? Je suis équilibrée. Je sais aussi m'amuser, c'est juste que je préfère ne pas le faire."''
: ''"Quoi ? Je suis équilibrée. Je sais aussi m'amuser, c'est juste que je préfère ne pas le faire."''
; [[Lieutenant Thackeray]]
; Lieutenant Thackeray
: ''"Prouvez-le-moi alors. Fêter votre anniversaire. Trouvez quelque chose qui n'implique pas de tuer des Charrs, comme une balade dans les bois par exemple... ou un pique-nique ?"''
: ''"Prouvez-le-moi alors. Fêter votre anniversaire. Trouvez quelque chose qui n'implique pas de tuer des Charrs, comme une balade dans les bois par exemple... ou un pique-nique ?"''
; [[Gwen]]
; Gwen
: ''"Un pique-nique."''
: ''"Un pique-nique.''
: ''"Je suis un officier de l'avant-garde d'Ebon. Je ne "pique-nique" pas."''
: ''Je suis un officier de l'avant-garde d'Ebon. Je ne "pique-nique" pas."''
; [[Lieutenant Thackeray]]
; Lieutenant Thackeray
: ''"Très bien. Appelons-le un "repas à l'extérieur en dehors des heures de service". A moins que cela ne vous fasse peur..."''
: ''"Très bien. Appelons-le un "repas à l'extérieur en dehors des heures de service". A moins que cela ne vous fasse peur..."''
; [[Gwen]]
; Gwen
: ''"*Rron* S'il vous plaît. J'ai affronté des hordes de Charrs, j'ai tenu bon contre une guivre de feu et j'ai littéralement vu le ciel tomber."''
: ''"*Rron* S'il vous plaît. J'ai affronté des hordes de Charrs, j'ai tenu bon contre une guivre de feu et j'ai littéralement vu le ciel tomber."''
; [[Lieutenant Thackeray]]
; Lieutenant Thackeray
: ''"C'est donc décidé ! Ce sera un pique-nique. J'ai hâte que vous me prouviez que j'avais tort. A bientôt, Gwen."''
: ''"C'est donc décidé ! Ce sera un pique-nique. J'ai hâte que vous me prouviez que j'avais tort. A bientôt, Gwen."''
...
; Gwen
; [[Gwen]]
: ''"Attendez un peu, qu'est-ce que je viens d'accepter ?"''
: ''"Attendez un peu, qu'est-ce que je viens d'accepter ?"''


<hr />
<hr />
''7<sup>éme</sup> rencontre''
 
; [[Gwen]]
=== 7<sup>éme</sup> rencontre ===
; Gwen
: ''"Keiran, euh, lieutenant Thackeray. Votre patrouille devait rentrer il y a deux jours. J'étais... inquiète."''
: ''"Keiran, euh, lieutenant Thackeray. Votre patrouille devait rentrer il y a deux jours. J'étais... inquiète."''
: [[Lieutenant Thackeray]]
; Lieutenant Thackeray
: ''"Nous venons de rentrer. Les Charrs nous ont tendu une embuscade à la Frontière de Bjora..."''
: ''"Nous venons de rentrer. Les Charrs nous ont tendu une embuscade à la Frontière de Bjora..."''
; [[Gwen]]
; Gwen
: ''"Mais, par Lyssa, vous êtes blessé !"''
: ''"Mais, par Lyssa, vous êtes blessé !"''
: [[Lieutenant Thackeray]]
; Lieutenant Thackeray
: ''"Ils ont tué Dermot... Vickers... Finn... Seuls trois d'entre nous ont survécu à l'embuscade..."''
: ''"Ils ont tué Dermot... Vickers... Finn... Seuls trois d'entre nous ont survécu à l'embuscade...''
: [[Lieutenant Thackeray]]
: ''...et la seule chose qui me maintenait en vie était la pensée que je reverrai un jour notre terre...''
: ''"...et la seule chose qui me maintenait en vie était la pensée que je reverrai un jour notre terre..."''
: ''Notre terre, Gwen. Pas l'Oeil du Nord, ni un rêve d'Ascalon, mais un endroit où l'on se sent en sécurité... et aimé...''
: [[Lieutenant Thackeray]]
: ''Ici... Aves vous... J'ai trouvé un nouveau chez-moi."''
: ''"Notre terre, Gwen. Pas l'Oeil du Nord, ni un rêve d'Ascalon, mais un endroit où l'on se sent en sécurité... et aimé..."''
; Gwen
: [[Lieutenant Thackeray]]
: ''"Ici... Aves vous... J'ai trouvé un nouveau chez-moi."''
; [[Gwen]]
: ''": [[Lieutenant Thackeray]]
: ''"D'accord, je vois que vous avez dû recevoir un sacré coup sur la tête."''
: ''"D'accord, je vois que vous avez dû recevoir un sacré coup sur la tête."''
: [[Lieutenant Thackeray]]
; Lieutenant Thackeray
: ''"Oh, pardonnez-moi. Je me suis mal exprimé. Excusez-moi,je suis exténué."''
: ''"Oh, pardonnez-moi. Je me suis mal exprimé. Excusez-moi,je suis exténué."''
; [[Gwen]]
; Gwen
: ''"Je vais chercher un guérisseur. Il vous faut vous reposer."''
: ''"Je vais chercher un guérisseur. Il vous faut vous reposer."''
: [[Lieutenant Thackeray]]
; Lieutenant Thackeray
: ''"Non, pas encore. J'ai la responsabilité d'informer les familles des défunts."''
: ''"Non, pas encore. J'ai la responsabilité d'informer les familles des défunts."''
; [[Gwen]]
; Gwen
: ''"Keiran, je vous présente mes condoléances. Et pour ce que ça vaut..."''; [[Gwen]]
: ''"Keiran, je vous présente mes condoléances. Et pour ce que ça vaut...''
: ''"Bon retour parmis nous."''
: ''Bon retour parmis nous."''
 
<hr />
''8<sup>éme</sup> rencontre''
: [[Lieutenant Thackeray]]
: ''"Hé, Gwen. Vous voulez entendre quelque chose d'intéressant ? Je suis tombé sur Nicholas le Voyageur hier et il m'a appris qu'une date importante approche. Devinez de quoi il s'agit ? "''
; [[Gwen]]
: ''"Keiran, je ne suis pas d'humeur à jouer. Et que faites-vou déjà debout ? Je croyais que vous étiez blessé."''
: [[Lieutenant Thackeray]]
: ''"Sachez que j'ai été déclaré apte au service. Maintenant, devinez !"''
; [[Gwen]]
: ''"L'anniversaire de la Fournaise, quand tout ce à quoi nous tenions a été réduit en cendres et en gravats ?"''
: [[Lieutenant Thackeray]]
: ''"Oui, en effet. Mais c'est également votre anniversaire la semaine prochaine !"''
; [[Gwen]]
: ''"...Oh."''
: [[Lieutenant Thackeray]]
: ''"Nous devrions fêter ça ! Quand avez-vous fêté votre anniversaire pour la dernière fois ? "''
; [[Gwen]]
: ''"Oh, avant j'avais l'habitude de préparer un petit gâteau et de me déguiser dans j'étais dans les camps d'esclaves charrs ! C'était tellement amusant ! JAMAIS, Keiran."''
: [[Lieutenant Thackeray]]
: ''"Voilà votre problème, Gwen. Vous ne savez pas comment vous amuser ! Vous ne pensez qu'au travail. Vous ne savez pas équilibrer les choses."''
; [[Gwen]]
: ''"Quoi ? Je suis équilibrée. Je sais aussi m'amuser, c'est juste que je ne préfère pas le faire."''
: [[Lieutenant Thackeray]]
: ''"Prouvez-le moi alors. Fêtez votre anniversaire. Trouvez quelque chose qui n'implique pas de tuer des Charrs, comme une balade dans les bois par exemple... ou un pique-nique ? "''
; [[Gwen]]
: ''"Un pique-nique."''
; [[Gwen]]
: ''"Je suis un officier de l'Avant-garde d'Ebon. Je ne "pique-nique" pas."''
: [[Lieutenant Thackeray]]
: ''"Très bien. Appelons-le un "repas à l'extérieur en dehors des heures de service". A moins que cela ne vous fasse peur..."''
; [[Gwen]]
: ''"*Rron* S'il vous plaît. J'ai affronté des hordes de Charrs, j'ai tenu bon contre une guivre de feu et j'ai littéralement vu le ciel tomber."''
: [[Lieutenant Thackeray]]
: ''"C'est donc décidé ! Ce sera un pique-nique. J'ai hâte que vous me prouviez que j'avais tort. A bientôt, Gwen."''
; [[Gwen]]
: ''"Attendez un peu, qu'est-ce que je viens d'accepter ?"''


== Note ==
== Note ==