Différences entre les versions de « Glossaire »

599 octets ajoutés ,  3 septembre 2020 à 02:43
aucun résumé de modification
m
 
(10 versions intermédiaires par 7 utilisateurs non affichées)
Ligne 1 : Ligne 1 :
__NOEDITSECTION____NOTOC__Les termes utilisés dans Guild Wars sont souvent obscures. Cet article cherche à répertorier tous les termes que le joueur peut rencontrer en jeu. Ce n'est pas un dictionnaire, ni une liste de tous les articles de GWiki. Seuls les termes et les mots d'argot peuvent être placés dans cette liste. Si les termes que vous recherchez ne figurent pas dans la liste, vous pouvez parcourir l'index de la catégorie [[:Catégorie:Glossaire|Glossaire]] qui est plus complète mais moins ciblée.
__NOEDITSECTION____NOTOC__
<br><br>
Les termes utilisés dans Guild Wars sont souvent obscures. Cet article cherche à répertorier tous les termes que le joueur peut rencontrer en jeu. Ce n'est pas un dictionnaire, ni une liste de tous les articles de GWiki. Seuls les termes et les mots d'argot peuvent être placés dans cette liste. Si les termes que vous recherchez ne figurent pas dans la liste, vous pouvez parcourir l'index de la catégorie [[:Catégorie:Glossaire|Glossaire]] qui est plus complète mais moins ciblée.
 
{| border="0" style="border: 1px solid #aaaaaa; background-color: #f9f9f9; padding: 2px;width:100%;"
{| border="0" style="border: 1px solid #aaaaaa; background-color: #f9f9f9; padding: 2px;width:100%;"
| '''Sommaire alphabétique :'''  
| '''Sommaire alphabétique :'''  
[[#A|A]] [[#B|B]] [[#C|C]] [[#D|D]] [[#E|E]] [[#F|F]] [[#G|G]] [[#H|H]] [[#I|I]] [[#J|J]] [[#K|K]] [[#L|L]] [[#M|M]] [[#N|N]] [[#O|O]] [[#P|P]] [[#Q|Q]] [[#R|R]] [[#S|S]] [[#T|T]] [[#U|U]] [[#V|V]] [[#W|W]] [[#X|X]] [[#Y|Y]] [[#Z|Z]]
[[#!|!]] [[#A|A]] [[#B|B]] [[#C|C]] [[#D|D]] [[#E|E]] [[#F|F]] [[#G|G]] [[#H|H]] [[#I|I]] [[#J|J]] [[#K|K]] [[#L|L]] [[#M|M]] [[#N|N]] [[#O|O]] [[#P|P]] [[#Q|Q]] [[#R|R]] [[#S|S]] [[#T|T]] [[#U|U]] [[#V|V]] [[#W|W]] [[#X|X]] [[#Y|Y]] [[#Z|Z]]
|}
|}
==== # ====
==== ! ====
*'''1H, one handed''' : à une main
*'''1H, one handed''' : à une main
*'''2H, two handed''' : à deux mains
*'''2H, two handed''' : à deux mains
Ligne 21 : Ligne 22 :
==== B ====
==== B ====
*'''Balanced''' : Equilibré
*'''Balanced''' : Equilibré
*'''Barrage''' : [[Tir de barrage]
*'''Barrage''' : [[Tir de barrage]]
*'''bb''' : Bye bye  
*'''bb''' : Bye bye  
*'''BiP''' : [[Pouvoir du sang] (Blood is power)
*'''BiP''' : [[Pouvoir du sang]] (Blood is power)
*'''bj''' : bien joué
*'''bj''' : bien joué
*'''bn''' : bonne nuit
*'''bn''' : bonne nuit
*'''boon''' : [[Bienfait divin]
*'''boon''' : [[Bienfait divin]]
*'''Bots''' : IA  
*'''Bots''' : IA  
*'''Boule d'ectoplasme''' : abréviation : "ecto" ; matériau d'artisanat rare nécessaire à la fabrication de l'armure de la Fissure
*'''Boule d'ectoplasme''' : abréviation : "ecto" ; matériau d'artisanat rare nécessaire à la fabrication de l'armure de la Fissure
*'''b/p''' : barrage/pet, Rôdeur possédant un build avec [[Tir de barrage] et les compétence nécessaire à l'utilisation d'un familier.
*'''b/p''' : barrage/pet, Rôdeur possédant un build avec [[Tir de barrage]] et les compétence nécessaire à l'utilisation d'un familier.
*'''build''' : Compétences choisies pour partir à l'aventure/combat  
*'''build''' : Compétences choisies pour partir à l'aventure/combat  
*'''brb''' : be right back = je reviens  
*'''brb''' : be right back = je reviens  
Ligne 43 : Ligne 44 :
*'''Coop''' : Abréviation de Mission en mode coopératif
*'''Coop''' : Abréviation de Mission en mode coopératif
*'''CCORPG''' : compétitive and coopérative online role playing game
*'''CCORPG''' : compétitive and coopérative online role playing game
*'''Cryer''' : Build ou personnage comportant [[Cri de douleur]]
*'''CS Centrale Station''' : serveur des jeux "SONY" sur le online PS2
*'''CS Centrale Station''' : serveur des jeux "SONY" sur le online PS2
*'''CS''' : Counter Strike  
*'''CS''' : Counter Strike  
Ligne 53 : Ligne 55 :
*'''DoA''' : Domain of anguish, Domaine de l'Angoisse : zone élite fin nightfall réservée aux personnages ayant finit le jeu
*'''DoA''' : Domain of anguish, Domaine de l'Angoisse : zone élite fin nightfall réservée aux personnages ayant finit le jeu
*'''drop''' : laisser tomber un objet  
*'''drop''' : laisser tomber un objet  
*'''DsC''' : Drazacs speed clear, Nettoyage rapide des [[Brousses de Drazach]]


==== E ====
==== E ====
Ligne 64 : Ligne 67 :
*'''En''' : Envouteur  
*'''En''' : Envouteur  
*'''Energie''' : ensemble de points nécessaires à l'utilisation d'une compétence  
*'''Energie''' : ensemble de points nécessaires à l'utilisation d'une compétence  
*'''EoE bomb''' : Edge of extinction bomb -> Build PvP utilisant [[Extermination] et où toute l'équipe sauf 1 joueur se suicide pour faire subir à l'équipe adverse des dégâts importants.
*'''EoE bomb''' : Edge of extinction bomb -> Build PvP utilisant [[Extermination]] et où toute l'équipe sauf 1 joueur se suicide pour faire subir à l'équipe adverse des dégâts importants.


==== F ====  
==== F ====  
*'''Faction''' : se dit aussi d'une tribu  
*'''Faction''' : se dit aussi d'une tribu  
*'''Fame''' : renommée
*'''Fame''' : renommée
*'''Farmer''' : Partir seul ou en groupe très restreint tuer des ennemis de façon répétitive pour se faire de l'argent ou obtenir un objet spécifique
*'''Farmer''' : Partir seul ou en groupe très restreint tuer des ennemis de façon répétitive pour se faire de l'argent ou obtenir un objet spécifique. Voir la page [[farm]].
*'''fff''' : Fast Farming Factions (le fait de farmer des points de factions rapidement à l'aide des quêtes)
*'''FFF''' : Fast Farming Factions (le fait de farmer des points de factions Kurzick ou Luxon rapidement à l'aide des quêtes). Pour les kurzick, voyez [[Build:Team Farm Points Kurzick|ici]]
*'''ffs''' : for fuck sake ; heum... Aussi plutôt violent
*'''ffs''' : for fuck sake ; heum... Aussi plutôt violent
*'''Fissure''' : zone élite de drop ([[fragment d'obsidienne]]), l'accès à [[La Fissure du Malheur]] se situe auprès des statues de [[Balthazar]] :
*'''Fissure''' : zone élite de drop ([[fragment d'obsidienne]]), l'accès à [[La Fissure du Malheur]] se situe auprès des statues de [[Balthazar]] :
:- '''Prophecy''' : Temple des âges
:- '''Prophecies''' : Temple des âges
:- '''Factions''' : Coridor de Zin Ku
:- '''Factions''' : Coridor de Zin Ku
:- '''Nightfall''' : Chapelle des Secrets
:- '''Nightfall''' : Chapelle des Secrets
Ligne 117 : Ligne 120 :
==== J ====
==== J ====
*'''Jadéite''' : Matériaux qui sert aux fabrications d'armures Luxons  
*'''Jadéite''' : Matériaux qui sert aux fabrications d'armures Luxons  
*'''JQ''' : Jade Quarry = Carrière de Jade


==== K ====
==== K ====
*'''k ou kk''' : OK  
*'''k ou kk''' : OK  
*'''K/KK''' : 1K = 1000Po, 1KK = 1 Million
*'''K/KK''' : 1K = {{prix|1000}}, 1KK = {{prix|1000000}} (1 Million)
*'''Kamadan''' : Capitale d'Istan
*'''Kamadan''' : Capitale d'Istan
*'''Kaufe''' : Acheter (en allemand)
*'''Kanaxai''' : Boss de l'abime > Zone élite luxonne
*'''Kanaxai''' : Boss de l'abime > Zone élite luxonne
*'''Kaineng''' : centre de Kaineng (plus grande ville de Cantha)  
*'''Kaineng''' : centre de Kaineng (plus grande ville de Cantha)  
Ligne 135 : Ligne 140 :
*'''LFG/LFP''' : Looking for group/party (cherche un groupe)
*'''LFG/LFP''' : Looking for group/party (cherche un groupe)
*'''Lmao''' : laughing my ass of = je me roule le c*l par terre, ou équivalent français : "à s'en taper le c** par terre"
*'''Lmao''' : laughing my ass of = je me roule le c*l par terre, ou équivalent français : "à s'en taper le c** par terre"
*'''LoD''' : c'est la [[lumière de la délivrance]
*'''LoD''' : c'est la [[lumière de la délivrance]]
*'''LOL''' : laughing out loud, raccourci international pour exprimer le rire en anglais : rofl lmao sont autant d'autres raccourcis  
*'''LOL''' : laughing out loud, raccourci international pour exprimer le rire en anglais : rofl lmao sont autant d'autres raccourcis  
*'''loot''' : Technique qui consiste à ramasser les objets qui ne nous sont pas destiné après avoir attendu qu'ils perdent leur propriétaire
*'''loot''' : Technique qui consiste à ramasser les objets qui ne nous sont pas destiné après avoir attendu qu'ils perdent leur propriétaire
Ligne 164 : Ligne 169 :
*'''np''' : no problem = pas de problême  
*'''np''' : no problem = pas de problême  
*'''NPC''' voir aussi '''PNJ''' : Non player character ou personnage non joueur, désigne les personnages avec lesquels on peut interagir dans le jeu (marchand etc...)  
*'''NPC''' voir aussi '''PNJ''' : Non player character ou personnage non joueur, désigne les personnages avec lesquels on peut interagir dans le jeu (marchand etc...)  
*'''nr ou rn''' : [[Renouveau de la nature]
*'''nr ou rn''' : [[Renouveau de la nature]]
*'''nvm, nevermind''' : peu importe, laisse tomber  
*'''nvm, nevermind''' : peu importe, laisse tomber  
*'''nvr, never''' : jamais  
*'''nvr, never''' : jamais  


==== O ====
==== O ====
*'''omg''' : oh my god = nom de dieu  
*'''omg''' : oh my god = oh mon dieu  
*'''omfg''' : oh my fucking dieu = putin de nom de dieu :D
*'''omfg''' : oh my fucking god = putin de nom de dieu :D
*'''orb''' : Orbe de résurrection
*'''orb''' : Orbe de résurrection
*'''OS''' : one shot = tuer en un coup  
*'''OS''' : one shot = tuer en un coup  
Ligne 183 : Ligne 188 :
*'''PNJ''' : Personnage Non-Joueur. Personnage contrôlé par le jeu.
*'''PNJ''' : Personnage Non-Joueur. Personnage contrôlé par le jeu.
*'''Pop's ou Pop Up''' : Monstres qui surgit du sol  
*'''Pop's ou Pop Up''' : Monstres qui surgit du sol  
*'''pred''' : [[Saison des prédateur]
*'''pred''' : [[Saison des prédateur]]
*'''Prophecy''' : Guild Wars premier du nom  
*'''Prophecies''' : Guild Wars premier du nom  
*'''ptdr''' : pété de rire  
*'''ptdr''' : pété de rire  
*'''pug''' : player-picked-up group : un groupe de joueurs sélectionnés (qui ne se connaissent pas spécialement : ce sont les groupes qui recrutent sur certains critères de rang, par exemple)
*'''pug''' : player-picked-up group : un groupe de joueurs sélectionnés (qui ne se connaissent pas spécialement : ce sont les groupes qui recrutent sur certains critères de rang, par exemple)
Ligne 194 : Ligne 199 :
==== Q ====
==== Q ====
*'''Quête''' : petites missions qui sont récompensées  
*'''Quête''' : petites missions qui sont récompensées  
*'''qz ou zf''' : [[Zéphyr véloce]
*'''qz ou zf''' : [[Zéphyr véloce]]


==== R ====
==== R ====
Ligne 206 : Ligne 211 :
*'''rox''' : quelque chose qui assure
*'''rox''' : quelque chose qui assure
*'''roxxor''' : qqn qui assure
*'''roxxor''' : qqn qui assure
*'''nr ou rn''' : [[Renouveau de la nature]
*'''nr ou rn''' : [[Renouveau de la nature]]
*'''Rt''' : [[Ritualiste]]
*'''Rt''' : [[Ritualiste]]
*'''Run''' : fait qu'une personne emmène des joueurs à une Ville/Avant-poste en fonçant, ils sont aussi appelé "taxi"
*'''Run''' : fait qu'une personne emmène des joueurs à une Ville/Avant-poste en fonçant, ils sont aussi appelé "taxi"
Ligne 212 : Ligne 217 :


==== S ====
==== S ====
*'''sb''' : [[Briseur de sorts]
*'''sb''' : [[Briseur de sorts]]
*'''SC''' : [[Speed Clear]]
*'''Scam''' : fait d'abuser quelqu'un afin de lui subtiliser des informations secrètes (exemple : mot de passe du jeu)  
*'''Scam''' : fait d'abuser quelqu'un afin de lui subtiliser des informations secrètes (exemple : mot de passe du jeu)  
*'''Shields up''' : [[Levez les boucliers]
*'''Shields up''' : [[Levez les boucliers]]
*'''Skill''' : Compétence
*'''Skill''' : Compétence
*'''skilled''' : compétent, efficace
*'''skilled''' : compétent, efficace
Ligne 221 : Ligne 227 :
*'''Spike''' : faire le plus de dégâts possible à une cible unique dans un temps très bref
*'''Spike''' : faire le plus de dégâts possible à une cible unique dans un temps très bref
*'''spirit spammer''' : désigne les ritualistes qui invoquent des esprits à répétition, sans s'arrêter
*'''spirit spammer''' : désigne les ritualistes qui invoquent des esprits à répétition, sans s'arrêter
*'''SS''' : [[Esprit malveillant] (N ss)
*'''SS''' : [[Esprit malveillant]] (N ss)
*'''Stuff''' : équipement  
*'''Stuff''' : équipement  
*'''Stfu''' : stop to fuck up : arrêtez de vous prendre la tête
*'''Stfu''' : stop to fuck up : arrêtez de vous prendre la tête
*'''sux''' : quelque chose qui craint  
*'''sux''' : quelque chose qui craint  
*'''SV''' : [[Visage avenant] (N sv)
*'''SV''' : [[Visage avenant]] (N sv)


==== T ====
==== T ====
Ligne 239 : Ligne 245 :


==== V ====
==== V ====
*'''VIM''' : [[A moi la victoire] (Victory Is Mine)
*'''VIM''' : [[A moi la victoire]] (Victory Is Mine)
*'''vk''' : Verkaufe : Vendre (en allemand)
*'''VS''' : versus (x contre y)
*'''VS''' : versus (x contre y)
*'''vtff''' : va te faire foutre
*'''vtff''' : va te faire foutre
Ligne 248 : Ligne 255 :
*'''Weak ou w34k''' : quelque chose de dépassé
*'''Weak ou w34k''' : quelque chose de dépassé
*'''whisp''' : Action de parler en privé à quelqu'un, on voit dans les annonce : "Whisper me" -> PV moi
*'''whisp''' : Action de parler en privé à quelqu'un, on voit dans les annonce : "Whisper me" -> PV moi
*'''winno ou ww''' : [[Vannage]
*'''winno ou ww''' : [[Vannage]]
*'''woh''' : [[Parole de guérison] (Word Of Healing)
*'''woh''' : [[Parole de guérison]] (Word Of Healing)
*'''woot''' : j'arrive pas à le croire/Waouh
*'''woot''' : j'arrive pas à le croire/Waouh
*'''WoW''' : World of Warcraft (jeu MMORPG)
*'''WoW''' : World of Warcraft (jeu MMORPG)
Ligne 255 : Ligne 262 :
*'''WTB''' : j'achète... (Want To Buy)
*'''WTB''' : j'achète... (Want To Buy)
*'''WTS''' : je vends... (Want To Sell)
*'''WTS''' : je vends... (Want To Sell)
*'''ww ou winno''' : [[Vannage]
*'''ww ou winno''' : [[Vannage]]


==== X ====
==== X ====


==== Y ====
==== Y ====
*'''yw''' : Youre Welcome, De rien, Avec plaisir, Pas de problème


==== Z ====
==== Z ====
*'''zf ou qz''' : [[Zéphyr véloce] (Quicken Zephyr)
*'''zf ou qz''' : [[Zéphyr véloce]] (Quicken Zephyr)
*'''Zu Heltzer (Maison)''' : Capitale Kurzick
*'''Zu Heltzer (Maison)''' : Capitale Kurzick


[[Catégorie:Glossaire]]
[[Catégorie:Glossaire]]
<!-- interlangue -->
[[en:Main Page]][[Catégorie:Page sans lien interlangue]]
12 797

modifications