Différences entre les versions de « Linsey Murdock/20090828 »

28 octets ajoutés ,  31 octobre 2009 à 01:58
m
aucun résumé de modification
m
m
Ligne 1 : Ligne 1 :
([http://wiki.guildwars.com/wiki/User:Linsey_Murdock/Journal#August_28th.2C_2009 article original en Anglais)]
([http://wiki.guildwars.com/wiki/User:Linsey_Murdock/Journal#August_28th.2C_2009 article original en Anglais)]


 
__NOTOC__
== '''28 août 2008''' ==
== 28 août 2008 ==
L'Equipe des Développeurs a été plutôt silencieuse lors des derniers mois et nous avons donc accumulé une liste non négligeable de sujets dont nous voulons discuter avec la communauté. Cela sera long, donc soyez patients avec moi. Je vais discuter de certains sujets importants en détail. Nous avons beaucoup à traiter, donc allons-y!
L'Equipe des Développeurs a été plutôt silencieuse lors des derniers mois et nous avons donc accumulé une liste non négligeable de sujets dont nous voulons discuter avec la communauté. Cela sera long, donc soyez patients avec moi. Je vais discuter de certains sujets importants en détail. Nous avons beaucoup à traiter, donc allons-y!


'''Bienvenue à Robert Gee'''
==== Bienvenue à Robert Gee ====
 
Tout d’abord, je suis enchantée d'annoncer que nous avons pourvu le poste de conception qui était disponible au sein de l'Equipe des Développeurs! Robert Gee nous vient de Big Huge Games et du Guildhall à SMU. Il est un grand fan de Guild Wars, ayant joué depuis les premiers week-ends bêta. Il me rivalise même quand il s'agit du nombre d'heures de jeu et de la connaissance générale de Guild Wars.
Tout d’abord, je suis enchantée d'annoncer que nous avons pourvu le poste de conception qui était disponible au sein de l'Equipe des Développeurs! Robert Gee nous vient de Big Huge Games et du Guildhall à SMU. Il est un grand fan de Guild Wars, ayant joué depuis les premiers week-ends bêta. Il me rivalise même quand il s'agit du nombre d'heures de jeu et de la connaissance générale de Guild Wars.


En plus de sa compréhension profonde du jeu, Robert amène ses compétences en programmation et une perspective fraiche et nouvelle à l'équipe. Izzy est convaincu que Robert est en fait un robot venu du futur qui est parfaitement programmé pour infiltrer nos défenses. A moins que (ou bien jusqu'à ce que? doum doum doum) cela soit vrai, je m'en tiendrais simplement à être malicieusement enthousiaste par le fait d'avoir un complice autre concepteur avec lequel échanger des idées. J'espère que vous donnerez toutes et tous un chaleureux bienvenue sur le wiki à Robert une fois que sa page fonctionne.
En plus de sa compréhension profonde du jeu, Robert amène ses compétences en programmation et une perspective fraiche et nouvelle à l'équipe. Izzy est convaincu que Robert est en fait un robot venu du futur qui est parfaitement programmé pour infiltrer nos défenses. A moins que (ou bien jusqu'à ce que? doum doum doum) cela soit vrai, je m'en tiendrais simplement à être malicieusement enthousiaste par le fait d'avoir un complice autre concepteur avec lequel échanger des idées. J'espère que vous donnerez toutes et tous un chaleureux bienvenue sur le wiki à Robert une fois que sa page fonctionne.


'''La mise à jour de l'anniversaire - leçons tirées'''
==== La mise à jour de l'anniversaire - leçons tirées ====
 
En Janvier nous avons un peu parlé de nos espoirs pour l'année. Maintenant, huit mois plus tard, je voudrais vous dire comment les choses vont en ce moment. La mise à jour de l'anniversaire a été un énorme succès, mais il nous a semblé clair que nous avons été trop ambitieux. Une fois que la mise à jour était en ligne, nous avons pris un peu de recul afin de nous regrouper, évaluer nos procédures et chercher un nouveau concepteur. Cela a pris du temps de notre développement, mais cela était important et nous avons appris beaucoup de cette expérience
En Janvier nous avons un peu parlé de nos espoirs pour l'année. Maintenant, huit mois plus tard, je voudrais vous dire comment les choses vont en ce moment. La mise à jour de l'anniversaire a été un énorme succès, mais il nous a semblé clair que nous avons été trop ambitieux. Une fois que la mise à jour était en ligne, nous avons pris un peu de recul afin de nous regrouper, évaluer nos procédures et chercher un nouveau concepteur. Cela a pris du temps de notre développement, mais cela était important et nous avons appris beaucoup de cette expérience


Ligne 19 : Ligne 17 :
Cela a été une grande révélation pour nous. Cela voulait dire que certains changements importants étaient nécessaires. Nous avons commencé à travailler sur la rationalisation de nos procédures de mises à jour avec l'espoir que le travail supplémentaire effectué maintenant signifierait moins de travail plus tard. Nous avons entamé le travail d'automatisation des fonctionnalités basiques des festivités, des évènements de week-ends, des changements de toniques mensuels et de la rotation mensuelle des cartes de tournois. Toutes ces choses étaient auparavant faites manuellement à chaque fois et requéraient des tests rigoureux afin de s'assurer qu'aucun nombre n'était inexact et qu'aucun fichier ne manquait. Vous seriez surpris de la quantité de travail que chaque festivité nécessite à chaque fois qu'elle est organisée, même quand nous n'y ajoutons pas de nouveau contenu. Automatiser ces systèmes libèrera du temps pour d'autres projets, réduira le nombre de mises à jour de maintenance, éliminera le besoin de faire une mise à jour pour lancer les festivités et simplifiera l'entretien de GW pour ses gardiens. C'est un projet passionnant pour nous à cause des effets qu'il aura sur notre travail journalier.
Cela a été une grande révélation pour nous. Cela voulait dire que certains changements importants étaient nécessaires. Nous avons commencé à travailler sur la rationalisation de nos procédures de mises à jour avec l'espoir que le travail supplémentaire effectué maintenant signifierait moins de travail plus tard. Nous avons entamé le travail d'automatisation des fonctionnalités basiques des festivités, des évènements de week-ends, des changements de toniques mensuels et de la rotation mensuelle des cartes de tournois. Toutes ces choses étaient auparavant faites manuellement à chaque fois et requéraient des tests rigoureux afin de s'assurer qu'aucun nombre n'était inexact et qu'aucun fichier ne manquait. Vous seriez surpris de la quantité de travail que chaque festivité nécessite à chaque fois qu'elle est organisée, même quand nous n'y ajoutons pas de nouveau contenu. Automatiser ces systèmes libèrera du temps pour d'autres projets, réduira le nombre de mises à jour de maintenance, éliminera le besoin de faire une mise à jour pour lancer les festivités et simplifiera l'entretien de GW pour ses gardiens. C'est un projet passionnant pour nous à cause des effets qu'il aura sur notre travail journalier.


'''Mises à jour de maintenance et de contenu - nouvelles procédures, nouveau plan de travail'''
==== Mises à jour de maintenance et de contenu - nouvelles procédures, nouveau plan de travail ====
 
Nous allons ralentir les choses en passant à un cycle de développement plus long pour chaque équilibrage de compétences. Nous tenterons un équilibrage de compétences tous les deux mois au lieu de chaque mois.
Nous allons ralentir les choses en passant à un cycle de développement plus long pour chaque équilibrage de compétences. Nous tenterons un équilibrage de compétences tous les deux mois au lieu de chaque mois.


Ligne 31 : Ligne 28 :
Au début, nous pensions que publier de plus larges mais plus rares mises à jour de contenu nous permettrait de nous attaquer à de plus gros projets qui ne semblaient pas possibles en suivant un plan de travail plus rapide. Nous avons en fait réalisé que notre plan de travail est aussi rapide qu’auparavant. Ceci ne nous empêche pas de nous attaquer à de plus gros projets; c’est juste que nous ne publions pas les mises à jour aussi rapidement ou aussi souvent. Nous allons donc ralentir ce type de plan de travail en faveur de quelque chose d'un peu plus fluide. Nous continuerons à fixer les priorités de nos projets avec une mise à jour de contenu comme objectif, mais ils seront généralement plus petits en terme d'échelle que la mise à jour d'anniversaire, et nous ne craindrons pas de les faire en courte succession si cela s'avère justifié. Par exemple, nous aimerions publier une mise à jour de contenu dans le mois et demi à venir, mais nous aimerions aussi ajouter de nouveaux contenus pour Halloween et/ou Hivernel.
Au début, nous pensions que publier de plus larges mais plus rares mises à jour de contenu nous permettrait de nous attaquer à de plus gros projets qui ne semblaient pas possibles en suivant un plan de travail plus rapide. Nous avons en fait réalisé que notre plan de travail est aussi rapide qu’auparavant. Ceci ne nous empêche pas de nous attaquer à de plus gros projets; c’est juste que nous ne publions pas les mises à jour aussi rapidement ou aussi souvent. Nous allons donc ralentir ce type de plan de travail en faveur de quelque chose d'un peu plus fluide. Nous continuerons à fixer les priorités de nos projets avec une mise à jour de contenu comme objectif, mais ils seront généralement plus petits en terme d'échelle que la mise à jour d'anniversaire, et nous ne craindrons pas de les faire en courte succession si cela s'avère justifié. Par exemple, nous aimerions publier une mise à jour de contenu dans le mois et demi à venir, mais nous aimerions aussi ajouter de nouveaux contenus pour Halloween et/ou Hivernel.


'''Mise à jour sur la Maison du Tournoi Xunlai'''
==== Mise à jour sur la Maison du Tournoi Xunlai ====
 
Nous avons maintenant une liste précise des gagnants de la MTX pour les prévisions mensuelles du mois de Mai et sommes au point de planifier la distribution de ces points. Nous aurons besoin de déployer du nouveau code afin de mettre à jour le système, ce qui requiert un minutage légèrement délicat. Une partie de ce déploiement doit s'effectuer via une mise à jour, mais une autre partie va se faire automatiquement sur les serveurs. Pendant cette période, si qui que ce soit parle à Kun Shao, cela pourrait perturber le système et embrouiller la liste.
Nous avons maintenant une liste précise des gagnants de la MTX pour les prévisions mensuelles du mois de Mai et sommes au point de planifier la distribution de ces points. Nous aurons besoin de déployer du nouveau code afin de mettre à jour le système, ce qui requiert un minutage légèrement délicat. Une partie de ce déploiement doit s'effectuer via une mise à jour, mais une autre partie va se faire automatiquement sur les serveurs. Pendant cette période, si qui que ce soit parle à Kun Shao, cela pourrait perturber le système et embrouiller la liste.


Ligne 43 : Ligne 39 :
Cependant... (Vous saviez qu'il y aurait un "cependant", n'est-ce pas?) s’il ne satisfait pas les tests de stress, cela voudrait dire que le correctif n'a pas pris car le bug est plus profond que nous ne l'espérions, et ce serait Très Mal. Si c'est le cas, nous ferons face avec un fort taux de probabilité au fait que ce bug n'est pas quelque chose que nous pouvons corriger. Nous ne pourrons pas non plus redéployer la Maison du Tournoi Xunlai avec ce bug de base de donnée non résolu. Donc, croisons tous nos doigts et je vous tiendrais au courant sur le déroulement des tests une fois qu'ils commenceront.
Cependant... (Vous saviez qu'il y aurait un "cependant", n'est-ce pas?) s’il ne satisfait pas les tests de stress, cela voudrait dire que le correctif n'a pas pris car le bug est plus profond que nous ne l'espérions, et ce serait Très Mal. Si c'est le cas, nous ferons face avec un fort taux de probabilité au fait que ce bug n'est pas quelque chose que nous pouvons corriger. Nous ne pourrons pas non plus redéployer la Maison du Tournoi Xunlai avec ce bug de base de donnée non résolu. Donc, croisons tous nos doigts et je vous tiendrais au courant sur le déroulement des tests une fois qu'ils commenceront.


'''La mise à jour "Amour du PvP"'''
==== La mise à jour "Amour du PvP" ====
 
Pendant ce temps, le travail continue sur notre seconde mise à jour de contenu de l'année. Pour l'instant, nous avons une liste d'un peu plus d'une douzaine de projets que nous aimerions mettre dans ce correctif, bien que je m'attends à ce que la liste se réduise considérablement au fur et à mesure que nous nous approchons du verrouillage.
Pendant ce temps, le travail continue sur notre seconde mise à jour de contenu de l'année. Pour l'instant, nous avons une liste d'un peu plus d'une douzaine de projets que nous aimerions mettre dans ce correctif, bien que je m'attends à ce que la liste se réduise considérablement au fur et à mesure que nous nous approchons du verrouillage.


Voici quelques uns des projets sur notre liste:
Voici quelques uns des projets sur notre liste :
 
* Le Projet Héros - Restreindre les héros du PvP et les remplacer par une panoplie de mercenaires utilisant des barres de compétences qui ont été choisies parmi les barres soumises par la communauté. Nous jetons aussi un coup d'œil aux mercenaires PvE et réviserons leurs builds selon le besoin.
* Le Projet Héros - Restreindre les héros du PvP et les remplacer par une panoplie de mercenaires utilisant des barres de compétences qui ont été choisies parmi les barres soumises par la communauté. Nous jetons aussi un coup d'œil aux mercenaires PvE et réviserons leurs builds selon le besoin.
* Les apparences PvP - Réduire le cout en points de récompense de tournoi des mises à jour d'apparence PvP, permettre leur achat avec des pièces Zaishen et (on croise les doigts) corriger le problème graphique qui nous empêche de publier les apparences d'Eye of the North.
* Les apparences PvP - Réduire le cout en points de récompense de tournoi des mises à jour d'apparence PvP, permettre leur achat avec des pièces Zaishen et (on croise les doigts) corriger le problème graphique qui nous empêche de publier les apparences d'Eye of the North.
Ligne 57 : Ligne 51 :
* Synchronisation dans les Aléatoires - Nos programmeurs serveurs ont examiné comment corriger ce très vieux problème des équipes organisées qui apparaissent dans les Arènes Aléatoires et nous espérons obtenir les résultats à temps pour ce correctif.
* Synchronisation dans les Aléatoires - Nos programmeurs serveurs ont examiné comment corriger ce très vieux problème des équipes organisées qui apparaissent dans les Arènes Aléatoires et nous espérons obtenir les résultats à temps pour ce correctif.


'''(AE + CH)^Scellé = VICTOIRE!'''
==== (AE + CH)^Scellé = VICTOIRE ! ====
 
Ce sujet est assez large, donc nous voulions vraiment avertir tous le monde de cela en avance. Le projet est d'enlever les deux modes PvP Combats de Héros et Arènes d'Equipes et les remplacer par un mode 4v4 de Jeu Scellé.
Ce sujet est assez large, donc nous voulions vraiment avertir tous le monde de cela en avance. Le projet est d'enlever les deux modes PvP Combats de Héros et Arènes d'Equipes et les remplacer par un mode 4v4 de Jeu Scellé.


Ligne 75 : Ligne 68 :
Les Arènes d'Equipes est un autre mode qui a grandement été en besoin d'amour et d'attention. Contrairement aux Combats de Héros, les Arènes d'Equipes étaient à une époque très populaires, mais une atmosphère compétitive et un méta-jeu dégénéré ont causé le rapide déclin de l’ensemble de joueurs. Nous voudrions donner au mode plus de soutien, mais nous n'avons pas la bande passante pour faire plus de maintenance d'équilibrage. Maintenant avec le Jeu Scellé sur la table, cela semblait l'opportunité parfaite pour donner aux Arènes d'Equipes un peu d'amour et enlever le méta-jeu dégénéré en même temps.
Les Arènes d'Equipes est un autre mode qui a grandement été en besoin d'amour et d'attention. Contrairement aux Combats de Héros, les Arènes d'Equipes étaient à une époque très populaires, mais une atmosphère compétitive et un méta-jeu dégénéré ont causé le rapide déclin de l’ensemble de joueurs. Nous voudrions donner au mode plus de soutien, mais nous n'avons pas la bande passante pour faire plus de maintenance d'équilibrage. Maintenant avec le Jeu Scellé sur la table, cela semblait l'opportunité parfaite pour donner aux Arènes d'Equipes un peu d'amour et enlever le méta-jeu dégénéré en même temps.


Voila le plan que nous avons imaginé:
Voila le plan que nous avons imaginé :
 
* Le classement des Combats de Héros sera gelé et il n'y aura plus de matches dans ce mode.
* Le classement des Combats de Héros sera gelé et il n'y aura plus de matches dans ce mode.
* Les cartes utilisées dans les Combats de Héros seront modifiées et réutilisées, y compris l'avant-poste.
* Les cartes utilisées dans les Combats de Héros seront modifiées et réutilisées, y compris l'avant-poste.
Ligne 93 : Ligne 85 :
Nous allons attendre après le Tournoi Mensuel de Septembre pour faire ces changements. Nous voulons que la communauté des Combats de Héros ait une dernière saison complète maintenant qu'ils savent qu'il sera clos. Il y aura encore le temps d'obtenir quelques derniers points pour le prochain rang de Commandant, grimper dans le classement avant qu'il ne soit gelé et tenter d'être la dernière personne à gagner un tournoi de Combats de Héros à jamais.
Nous allons attendre après le Tournoi Mensuel de Septembre pour faire ces changements. Nous voulons que la communauté des Combats de Héros ait une dernière saison complète maintenant qu'ils savent qu'il sera clos. Il y aura encore le temps d'obtenir quelques derniers points pour le prochain rang de Commandant, grimper dans le classement avant qu'il ne soit gelé et tenter d'être la dernière personne à gagner un tournoi de Combats de Héros à jamais.


'''Une Nouvelle Approche'''
==== Une Nouvelle Approche ====
 
Je sais que c'est beaucoup d'information à ingurgiter et cela arrive dans un paquet qui est en quelque sorte atypique dans l'industrie du jeu vidéo. Au début de l'année, nous avons parlé de vouloir être plus ouverts à propos de ce sur quoi nous travaillons et de donner une haute priorité à ceci dans les mois qui suivirent. Nous eûmes de nombreux plans sur la manière d'accomplir cela mais comme on dit "même les meilleurs plans des souris et des hommes peuvent être contrecarrés".
Je sais que c'est beaucoup d'information à ingurgiter et cela arrive dans un paquet qui est en quelque sorte atypique dans l'industrie du jeu vidéo. Au début de l'année, nous avons parlé de vouloir être plus ouverts à propos de ce sur quoi nous travaillons et de donner une haute priorité à ceci dans les mois qui suivirent. Nous eûmes de nombreux plans sur la manière d'accomplir cela mais comme on dit "même les meilleurs plans des souris et des hommes peuvent être contrecarrés".


Ligne 105 : Ligne 96 :
J'ai hâte de discuter de mon travail de façon ouverte, mais comme d'habitude gardez à l'esprit s'il vous plaît qu'il y aura des ralentissements d'activité de temps en temps.
J'ai hâte de discuter de mon travail de façon ouverte, mais comme d'habitude gardez à l'esprit s'il vous plaît qu'il y aura des ralentissements d'activité de temps en temps.


'''Regarder de l'avant'''
==== Regarder de l'avant ====
 
Mon espoir pour le reste de l'année est que l'Equipe des Développeurs va répondre à beaucoup des problèmes clés non résolus qui se sont accumulés à la fin de l'année 2009 et commencer 2010 frais avec de nouveaux défis et objectifs. J'attends avec impatience le futur de Tyria et de développer du contenu qui l'aidera à grandir. C'est ça qui est fun !
Mon espoir pour le reste de l'année est que l'Equipe des Développeurs va répondre à beaucoup des problèmes clés non résolus qui se sont accumulés à la fin de l'année 2009 et commencer 2010 frais avec de nouveaux défis et objectifs. J'attends avec impatience le futur de Tyria et de développer du contenu qui l'aidera à grandir. C'est ça qui est fun !